Αρχική Δημοσίευση από Isiliel:
-Ασημιά κουδούνια αντηχούν στο δρόμο
πούθε πας μικρό μου, Ηλιοχιόνιστο;
-Πάω στις μαργαρίτες, πέρα στο λιβάδι
πράσινο λιβάδι, σαν ζωγραφιστό
-Πούθε πας, μικρό μου, διόλου δεν φοβάσαι
πέρα ειν'το λιβάδι, ώρες μακριά
-Η δικιά μου αγάπη, διόλου δεν φοβάται
τ'ανοιχτό τ'αγέρι, την δεντροσκιά
-Τότε να φοβάσαι, γιόκα μου, τον Ήλιο
ακριβό μου αγόρι, Ηλιοχιόνιστο
-Τα μαλλιά μου ο Ήλιος τά'καψε για πάντα
κι είμαι ασπρομάλλης, δυο χρονών μωρό...
Στίχοι Φ.Γ.Λόρκα - Μετάφραση Λευτέρη Παπαδόπουλου
Μουσική: Χρήστος Λεοντής - Ερμηνεία: Τάνια Τσανακλίδου
-Χρυσαφιά κουδούνια αντηχούν στο δρόμο
πούθε πας μικρό μου, Ηλιοχιόνιστο?
-Πάω στα μη με λησμόνει, πέρα στο λιβάδι
πράσινο λιβάδι,σαν ζωγραφιστό
.......
...απαράλλαχτα
-Τα μαλλιά μου ο Ήλιος τα'καψε για πάντα
κι είμαι ασπρομάλλης, 28 χρονών νινί
Σημειώσεις: 1. Λόρκα featuring avaptistos με ελαφρά παραλλαγή στις λέξεις "ασημιά", "μαργαρίτες" και αντικατάσταση τους απο χρυσαφιά (μου τη δίνει το ασήμι γιατί θαμπώνει...) και "μη με λησμόνει" γιατί το να μην ξεχνάς είναι σαν να λές την αλήθεια παντοτινά...(αλήθεια σημαίνει αυτό που ποτέ δε ξεχνιέται..α+λήθη)
2. Τί ωραία λέξη το "Ηλιοχιόνιστος" μωρέ...(Αχχχ...)..χιονίζει αχτίδες φωτός το καλοκαιράκι (βαχ) στις παρυφές των θαλασσινών μας ονείρων πάνω στο ξεροψήσιμο μας και στα πασαλείματα από τα αντιηλιοχιονιστικά (σπλατς σπλουτς).
3. Οι μαργαρίτες είναι gay bar? Άν είναι δεν πάω...(άσχετο αλλά εγώ μαργαρίτες έπαψα να μαδάω
από τα 8 μου που ήμουν ερωτευμένος με μία Ρενάτα..)
4. Ούτε η δικιά μου αγάπη φοβάται τη σκιά...ούτε όσους μου τη κρύβουν (κοινώς δε μασάω!)
5. Ασπρομάλλης..όπως λέμε μπαμπάκιασε το μαλλί μου..
6. ουεεε ουεε...να λόλα μία μπάλα, κυλάει όξω στο γρασίδι...πού είναι το τόπι τώρα, το'χασα...(τζίνιους απο μωρό ο κερατούκλης!)
