Libertus
Συντονιστής
Ο Libertus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 10,275 μηνύματα.
20-10-19
18:28
Όλα αυτά που λες μπορούν να συνοψιστούν σε μια πρόταση: "Πολλοί φοιτητές της γαλλικής δεν μπήκαν στη σχολή με καλό επίπεδο γαλλικών, γι' αυτό και δυσκολεύονται". Και αυτό συμβαίνει όχι μόνο επειδή υπάρχουν φοιτητές που μπήκαν στη σχολή με ένα B1-B2, αλλά δυστυχώς επειδή μπήκαν και φοιτητές με C1-C2 που δεν μπορούν να αρθρώσουν λέξη. Αυτό συμβαίνει όταν οι μαθητές μαθαίνουν μια γλώσσα απλά για να πάρουν το πιστοποιητικό, χωρίς να έχουν έρθει πραγματικά σε επαφή μαζί της. Σε αυτό συμβάλλουν και οι εξετάσεις του γαλλικού ινστιτούτου στις οποίες αρκεί ένα 50% για να περάσεις και παίρνεις το πιστοποιητικό για πλάκα. Μήπως το πρόβλημα δεν είναι η δυσκολία τη γαλλικής φιλολογίας αλλά το γεγονός πως, πέρα από τα αγγλικά, οι Έλληνες πολύ σπάνια μπορούν να μιλήσουν μια άλλη ξένη γλώσσα, και έχουν πρόσβαση σε αυτές τις σχολές; Στην ξένη φιλολογία δεν μπαίνεις για να μάθεις μια γλώσσα, αλλά για να εντρυφήσεις σε αυτή. Συνεπώς, πρέπει να έχεις ήδη ένα καλό επίπεδο (στην πραγματικότητα, όχι στα χαρτιά ). Διαφορετικά θα λέγαμε ότι στην ελληνική φιλολογία μπαίνεις για να μάθεις ελληνικά. Μιλάμε για φιλολογία και όχι εκμάθηση γλώσσας, έτσι;Μπορώ να σου πω ότι ήμουν 1000% σίγουρος ότι ήσουν αγγλική. Εκ των πραγμάτων είναι πολύ δύσκολο ένας φοιτητής 18 ετών να έχει Γ2 πριν μπει στην σχολή... Πότε θες να το πάρει όταν μιλάμε για δεύτερη ξένη γλώσσα και μέχρι τέλη Γυμνασίου/Αρχές λυκείου ασχολείται με τα αγγλικά και μετά έρχονται οι πανελλήνιες; 2-3 άτομα ήταν με τέτοιο επίπεδο και όλες ήταν 30+ σε ηλικία.
Παρόλα αυτά οι καθηγητές δεν νοιάζονται ιδιαίτερα. Όταν μπαίνεις σε μάθημα ποίησης και βλέπεις μόνο 4ετεις και ακούς την καθηγήτρια να λέει χαρακτηριστικά " Όποιος δεν καταλαβαίνει να βγει τώρα έξω, δεν με ενδιαφέρει καθόλου, δεν θα ρίξω εγώ το επίπεδό μου για εσάς" και αρχίζει το μάθημα μιλώντας στα γαλλικά πιο γρήγορα από Ισπανό και Κύπριο μαζί τότε να δούμε πόσο εύκολο το θεωρείς.
Επίσης μην μπερδεύεις την μια γλώσσα που έκανες από παιδί με γλώσσες που χρειάστηκε πολύ ξαφνικά να ανεβάσεις το επίπεδο. Για να σου απαντήσω το πως περνάει μια πληροφορία: Καταρχάς πρέπει να κάνεις την διαδικασία της μετάφρασης σε κλάσματα δευτερολέπτου στο μυαλό σου για να βρεις την αντίστοιχη ελληνική ορολογία και να μπορέσεις να κατανοήσεις πλήρως την νέα πληροφορία. Δεν μιλάμε για καθημερινές λέξεις, αλλά για δύσκολες έννοιες που αν δεν τις καταλάβεις πρώτα στην μητρική σου για να γίνουν κτήμα σου δεν πρόκειται να τις μάθεις σωστά ποτέ. Και φυσικά όταν μιλάμε για 3η γλώσσα, τότε μιλάμε πολλές φορές και για μια τριπλή μετάφραση που κάνει αυτομάτως το μυαλό σου. Πολλές φορές στην αρχή όταν σκέφτεσαι μια λέξη πρώτα ο εγκέφαλός σου θα την φιλτράρει μέσα από τις υπόλοιπες γλώσσες μέχρι να φτάσεις στην γλώσσα στόχο. Είναι μια διαδικασία που κάνουν πολλοί δίγλωσσοι αναγκαστικά. Καταλαβαίνεις λοιπόν ότι το να ακούς μια ανάλυση κειμένου στην μητρική σου δεν έχει καμιά σχέση με το να την ακούς στην 3η σου γλώσσα. Δυστυχώς πάντα αυτές οι γλώσσες μαθαίνονταν με τελείως φροντιστηριακό τρόπο και ξαφνικά καλείσαι να κατανοήσεις και να γράψεις σε θεματικές και επιστημονικές έννοιες που ουδέποτε είχες ξανακούσει σε αυτή την γλώσσα ακόμα και αν είχες Γ3 πιστοποιητικό. Δεν υπάρχουν τα ίδια γλωσσικά ερεθίσματα στα γαλλικά/ιταλικά κτλ. Δεν είναι μόνο οι ιδιωματισμοί αλλά ακόμα και η ίδια η προφορά και η ταχύτητα/ρυθμό/χροιά με την οποία δεν είχες ποτέ πριν την ευκαιρία να οικειοποιηθείς.
Όσο πιο μικρό το τμήμα τόσο μεγαλύτερη κακία βγάζουν οι καθηγητές, αυτό να το θυμάσαι. Ρώτα φοιτητές πχ από το ιταλικό και θα δεις ότι έχω δίκαιο.
Φυσικά και το ξέρω ότι δεν συμφωνούν μαζί μου, δεν ξέρουν πόσες ώρες δουλειά χρειάζεται για να έχεις ένα αξιοπρεπή βαθμό, δεν ξέρουν τις λοιπές δυσκολίες που έχει ένα τμήμα με 8 μαθήματα μέσα σε ένα εξάμηνο και ένα τελείως εργαστηριακό τρόπο μαθήματος με παρουσίες και εργασίες κάθε βδομάδα, αλλά και τι μ 'αυτό; Δεν θα έχω την γνώμη μου; Αυτό με κάνει κομπλεξικό; Εγώ ο ίδιος είπα ότι είναι υποκειμενικό, οπότε προς τι όλο αυτό τώρα; Το ότι λέω για τις δυσκολίες που οι υπόλοιποι δεν γνωρίζουν και κρίνουν με μεγάλη απολυτότητα σε ένα thread για τις δυσκολίες των σχολών είναι κακό;