MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Το λάθος δεν είναι ότι το «πιο» δεν μπαίνει με υπερθετικό, το «καλύτερο» δεν είναι υπερθετικός. Είναι συγκριτικός. Ο σχηματισμός των παραθετικών γίνεται είτε μονολεκτικά είτε περιφραστικά. Το σύνηθες λάθος είναι να χρησιμοποιούμε το «πιο» που σχηματίζει περιφραστικά παραθετικά και να κάνουμε περιφραστικό και μονολεκτικό σχηματισμό μαζί.
Κατά τον περιφραστικό σχηματισμό το επίθετο μένει σε θετικό βαθμό, όχι συγκριτικό. Με συγκριτικό σχηματίζεται περιφραστικά ο υπερθετικός προσθέτοντας ένα άρθρο μπροστά π.χ.: ο καλύτερος, αλλά μπορούμε να πούμε και ο πιο καλός.
Αν κάνω κάπου λάθος, οι φιλόλογοι να επιληφθούν παρακαλώ.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Αυτά είμαι σίγουρη ότι θα του φανούν χρήσιμα. Spam σας λέω.Και τέλος υπάρχουν και οι πιο... αργκό εκφράσεις όπως: για να στο κάνω λιανά ή για να στο κάνω πιο φραγκοδίφραγκο...
Οκ, σταματάω!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Ναι, λέω ότι κάνει λάθος, γιατί η λογική μου λέει ότι οι 2-3 που λένε το άλλο είναι σωστοί.Δηλαδή λες πως ο Μπαμπινιώτης κάνει λάθος;
Πώς γίνεται τότε όλα τα λεξικά να αναπαράγουν τα λάθη του Μπαμπινιώτη και να βρίσκουμε μία, ως και ελάχιστες, πηγές που να υπερασπίζονται το δεύτερο;
Πέρασαν πολλοί αιώνες μέχρι να αμφισβητηθεί η θεωρία του Αριστοτέλη για την πτώση των σωμάτων και τελικά ο καημένος ο Γαλιλαίος τι έπαθε; Τον είπαν αιρετικό και γεια σας. Οκέι, δε θα έρθει η Ιερά Εξέταση να τους μαζέψει, αλλά γιατί να τον αμφισβητήσουν; Ίσως να μην το σκέφτηκαν καν.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Καλα η λεξη παραπλανιζει δεν υπαρχει?
Παρατατικος για αυτο το ρημα δεν υπαρχει?
Αν μιλάς για το ρήμα αυτό, είναι παραπλανώ και όχι παραπλανίζω. Επίσης έχει παρατατικό που κάνει παραπλανούσα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Είμαι πολύ υπερήφανη για 'σενα. Ο μαθητής ξεπέρασε το δάσκαλο.Κι όμως, το σωστό είναι το δεύτερο.
Κρίμα να λείπει η Άννα. Όταν το δει θα επιβεβαιώσει.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
ok, κάτι παραπάνω θα ξέρεις! (δεν είμαι από θεωρητική)
Αλλά και όταν έχουμε ουσιαστικό που δε τονίζεται στη προπαραλήγουσα, έχω την εντύπωση ότι προφέρουμε λίγο πιο έντονα την προσωπική αντωνυμία.
Δεν τα έμαθα στο σχολείο αυτά, στο πανεπιστήμιο μας τα είπαν. Στη γραμματική λοιπόν, όταν μιλούσαμε για το νόμο της τρισυλλαβίας είχαμε θίξει και το θέμα των εγκλιτικών, όπως είναι οι αντωνυμίες σε αυτή την περίπτωση. Εγκλιτικά λέγαμε πως είναι οι λέξεις που συμπροφέρονται με την προηγούμενη κι αποτελούν μαζί της μια ενιαία φωνολογική λέξη. Έτσι θα εξηγούσα εγώ και την παύση στην οποία αναφέρεσαι.
Θέλω να πω, ότι το πρώτο «μου» τονίζεται σε μια τέτοια περίπτωση στην τελευταία συλλαβή του προηγούμενου, γιατί εξαρτάται τονικά από το «δάσκαλο», οπότε ένας ακόμη τόνος θα ήταν πλεονασμός.
Το πώς προφέρουμε μια συλλαβή-λέξη δεν εξαρτάται απαραίτητα από τον τονισμό πάντως. Αυτό είναι μια άλλη ιστορία όμως.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Εκτός κι αν πρόκειται για τη 1 όπου παίρνει η και χωρίς ς. Μία είναι η ώρα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
plus.. Αν ήταν θα γινόταν ελκώ και όχι έλκω.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Δεν αμφισβητείται η ορθογραφία αλλά η ετυμολογία, την οποία πρώτη φορά ακούω, καθώς και ο Μπαμπινιώτης και ο Τριανταφυλλίδης δίνουν την ίδια παρόλο που υποστηρίζουν διαφορετική γραφή.Το λεξικό μου λέει και τα 2. Παλιά γραφόταν με ι.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Κτήριο γιατί προέρχεται απ'το ρήμα κτάωμαι-κτώμαι!
Από το κτάωμαι βγαίνει το κτήμα, όχι το κτήριο.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
αντεπεξέρχομαι < ἀντ(ί)- + ἐπ(ί)- + ἐξέρχομαι
Στην καθημερινότητα απαντάται ο τύπος ανταπεξέρχομαι ο οποίος δεν έχει βάση και είναι εντελώς λάθος. (δε μου το κοκκίνισε ο διορθωτής, wow)
- Το ουσιαστικό του ρήματος μεγεθύνω είναι η μεγέθυνση και όχι η μεγένθυση.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Όπως το παλαιότερο "τραίνο" που έγινε "τρένο". Έτσι κι αυτό.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Κυρία η μαμά μου έκανε εγχείρηση και ο γιατρός ήταν κακός, αυτός είναι χειρούργος!
Ωραίο τρικ πάντως.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Οι άνθρωποι από ανέκαθεν θεωρούν τις γυναίκες έστω και υποσυνείδητα κατώτερες (π.χ. μια γυναίκα χειρούργος δεν αντιμετωπίζεται θετικά ακόμα και αν είναι ικανότατη). .
Θα έχουν ειπωθεί, αλλά επανάληψις μήτηρ πάσης μαθήσεως. Κάποιοι δεν τα θυμούνται.
Η κατάληξη -θεν στην αρχαία σημαίνει από. Έτσι όποια λέξη χρησιμοποιούμε και ενέχει αυτή την κατάληξη σημαίνει από + τη λέξη που χρησιμοποιούμε ως πρώτο συνθετικό.
π.χ. Ανέκαθεν = από πάντα
παιδιόθεν = από παιδί
κ.ο.κ.
Το ουσιαστικό του ρήματος χειρουργώ είναι χειρουργός και όχι χειρούργος. Το ίδιο ισχύει και όταν είναι σύνθετο.
π.χ. καρδιοχειρουργός και όχι καρδιοχειρούργος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
απλά - απλώς
απλά: με απλό τρόπο
π.χ. Ντύθηκε απλά και πήγε για καφέ.
απλώς: έχει την έννοια του μόνο
π.χ. Δε θέλω να επεκταθώ, απλώς το αναφέρω.
Συνηθίζουμε να χρησιμοποιούμε το απλά παντού ξεχνώντας το απλώς για κάποιο περίεργο λόγο.
ιδιαίτερα - ιδιαιτέρως
ιδιαίτερα(επίρρημα, όχι το επίθετο): σε μεγάλο βαθμό
π.χ. Χαίρομαι ιδιαίτερα που μου τηλεφώνησες!
ιδιαιτέρως: κατ' ιδίαν
π.χ. Όχι εδώ σας παρακαλώ, θα προτιμούσα να σας πω ιδιαιτέρως.
Κι εδώ έχω παρατηρήσει σύγχυση. Έχουμε μια τάση να χρησιμοποιούμε το ιδιαιτέρως, ίσως γιατί ακούγεται πιο ωραία.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Frapper στα γαλλικά σημαίνει χτυπάω, η λέξη frappé, σαν ουσιαστικό στα γαλλικά δεν υπάρχει στο λεξικό, τουλάχιστον στο le robert που έχω και έψαξα (οπότε αυτό που λες jj από πανω δεν υφίσταται, αφού δεν υπάρχει η λέξη, δεν έχει γένος). Επομένως, μάλλον είναι επινόηση ελληνική και όχι ακριβές δάνειο από την γαλλική. Άλλωστε είναι 100% ελληνικός καφές έτσι δεν είναι;
Η πηγή μου σχετικά με το φραπέ. Δεν ξέρω κάτι παραπάνω από αυτά που γράφουν.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Εγώ αναρωτιέμαι. Γιατί να λέμε οι καφέδες αλλά όχι οι φραπέδες; (ο διορθωτής μου το κοκκίνισε το δεύτερο, ενώ το πρώτο όχι) Και η πόρτα ξένη λέξη είναι, αλλά κανείς δε λέει "άνοιξε όλες τις πόρτα".
Νομίζω πως χρειάζεται να περάσει χρόνος μέχρι να θεωρήσουμε μια ξένη λέξη δική μας και να τη χρησιμοποιούμε ως ελληνική. Αυτό με το φραπέ δεν έχει γίνει ακόμη, όπως και με άλλες λέξεις.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Δες αυτό αν θέλεις.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Το γλύφω υπάρχει στην αρχαία όπως το έχουμε κι εμείς.
Το γλείφω παράγεται από το λείχω.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
MissKit
Επιφανές μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.